xTranslator

xTranslator 1.6.0

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35
Sadorimatsu публикует новый мод: xTranslator - Для перевода Skyrim, Skyrim SE, Fallout NV, Fallout 4, Fallout 76

xTranslator (Известный, как TESV Translator)
xTranslator - для перевода Skyrim, Skyrim SE, Fallout NV, Fallout 4, Fallout 76

Если вы за правильный и точный перевод, то ниже представлены стринги исправленного оригинала от каждой игры. К обязательному использованию только обычная версия Skyrim. Остальные на Ваше усмотрение.
  • Скачать...


Посмотреть полное описание этого мода...
 

AlexTa

Новичок
Регистрация
14.03.2023
Темы
0
Сообщения
3
Реакции
1
Большое спасибо за стринги! (y) Но у меня есть вопрос. Что именно там изменено - грамматические ошибки, пунктуация или еще что-то, например, неправильный перевод?
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35
Большое спасибо за стринги! (y) Но у меня есть вопрос. Что именно там изменено - грамматические ошибки, пунктуация или еще что-то, например, неправильный перевод?
Пожалуйста. Сами стринги идут с оригинальным переводом. Даже оригинал не совсем точен в переводе, сколько в этом не убеждался. Но то, что он идёт оригинальным это факт и с этим стоит считаться. К тому же стринги служат для помощи в переводе официальных строк, не более, ну и как база для основного перевода.

p.s. хм вижу появилось обновление 3.9а... сегодня обновлю.
 

AlexTa

Новичок
Регистрация
14.03.2023
Темы
0
Сообщения
3
Реакции
1
Пожалуйста. Сами стринги идут с оригинальным переводом. Даже оригинал не совсем точен в переводе, сколько в этом не убеждался. Но то, что он идёт оригинальным это факт и с этим стоит считаться. К тому же стринги служат для помощи в переводе официальных строк, не более, ну и как база для основного перевода.

p.s. хм вижу появилось обновление 3.9а... сегодня обновл
Понятно. Да, согласна, перевод не всегда и правилен. Но то, что есть особенности перевода для каждого языка - это точно. Некоторые названия локаций или имена НПС. Например, Ветренный Пик или Братья Бури.
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35
С чем живем, то и пожинаем:)
К тому же на нексусе заинтересовали моды в виде коллекций, как огромные наборы модов одной установкой. Тока вызывают вопросы по переводу таких коллекций. Возможно в будущем с этим тоже придется считаться переводчикам.:unsure:
 

AlexTa

Новичок
Регистрация
14.03.2023
Темы
0
Сообщения
3
Реакции
1
Да, коллекции удобны, но по большей части для англоязычных пользователей или для тех, кто играет в английскую версию. Для русскоговорящих сложнее.
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35
Да, коллекции удобны, но по большей части для англоязычных пользователей или для тех, кто играет в английскую версию. Для русскоговорящих сложнее.
Возможно одну коллекцию мы рассмотрим для публикации у нас с переводом. Прорабатываем вопрос поддержки локализации в этом вопросе и установку такой коллекции одним установщиком, без применения Vortex. Непонятно получится ли удачный набор, но посмотрим. Конечно моды клубнички там будут учтены тоже, как и модификации ближе приводящие к реализму жизни самих нпс по мере возможности. В общем посмотрим. Мучить голову по прямой локализации коллекции как убедился нет смысла, очень много вопросом по качеству стороннего перевода и работоспособности их при использовании коллекции. При проверке многих переводов на нексусе не раз замечал ошибки, наложения переводов, вмешательство в скрипты, как и ошибки того же наложение строк на обновление. Больше убивали нелепые ошибки машинного перевода в таких аля "переводов"😩 Посмотрим, что у нас получится, может получится привлечь некоторых зевак.:unsure:
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35
Sadorimatsu обновляет мод xTranslator новой записью: Обновление до 1.4.3

Версия 1.4.3​

  • Добавлена поддержка StarField (альфа)
  • FuzMap: обновлена для Starfield. Однако: Отношения NPC могут быть неполными.
  • Для конвертирования звука вам потребуется сторонний инструмент: Скачайте Command-Line64bits по адресу vgmstream и разархивируйте его в папку xTranslator\tool\, без вложенных папок.
  • Затем откройте xTranslator в рабочем...


Посмотреть подробности об этом обновлении...
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35
Sadorimatsu обновляет мод xTranslator новой записью: Обновление до 1.4.5-alpha

Версия 1.4.5-альфа​

  • UI/Поиск: В расширенном поиске появилась возможность поиска по ключевому слову. Ключевые слова - это специальные ключи-идентификаторы, определяющие поведение или правила для множества записей в играх Bethesda. Обратите внимание, что для получения доступа ко всем обратным ссылкам необходимо загрузить все мастера редактируемого мода (загрузить все мастера можно в меню инструментов)
  • UI/TranslatorAPI: Теперь вы можете выбрать любое количество...


Посмотреть подробности об этом обновлении...
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35
Sadorimatsu обновляет мод - xTranslator новой записью: Обновление до 1.4.7-alpha

Версия 1.4.7-alpha​

  • UI: При поиске текста в словаре (окно редактирования>вкладка поиска) искомый текст будет автоматически выделяться в полнотекстовом представлении.
  • Internal: исправление сбоя при выборе определенных параметров при применении sst-словаря.

Версия 1.4.6a-alpha​

  • Internal: Загрузка Sst&cache значительно улучшена (в очередной раз), до 10-ти раз быстрее, особенно если у вас много словарей. Если вы не сделали...


Посмотреть подробности об этом обновлении...
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Регистрация
08.05.2019
Темы
355
Сообщения
1 450
Реакции
349
Возраст
35
Sadorimatsu обновляет мод - xTranslator новой записью: Обновление до 1.4.9-alpha

Версия 1.4.9-alpha​

  • UI/Internal: Исправлена ошибка, связанная с FuzMap на Starfield.
  • UI: исправлена проблема, при которой перетаскивание было отключено после смены темы.
  • UI: Счетчик переводчика теперь должен корректно скрываться при закрытии файлов.
  • FuzMap: теперь можно отображать и читать голоса fuz, название которых было переопределено в записи INFO.
  • Internal: исправлена ошибка, при которой состояние [переведено, частично и т.д.] одинаковых строк...


Посмотреть подробности об этом обновлении...
 
Сверху Снизу