Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Joined
May 7, 2019
Threads
273
Messages
719
Reaction score
104
Age
34
Sadorimatsu публикует новый мод: ESP-ESM Translator - Для перевода Morrowind, Oblivion, Skyrim, Skyrim SE, Fallout 3, Fallout NV, Fallout 4 и т.п.

ESP-ESM Translator logo.PNG
ESP-ESM Translator - для перевода Morrowind, Oblivion, Skyrim, Skyrim SE, Fallout 3, Fallout NV, Fallout 4 и многих других…

Универсальная программа с поддержкой множество форматов и игр. Своё начало по визуальной части и функционала берет с Egg-Translator. Краткое руководство по работе с программой будет показано от лица перевода Skyrim/SSE т.к. от лица Fallout порядок перевода классификаторов...


Посмотреть полное описание этого мода...
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Joined
May 7, 2019
Threads
273
Messages
719
Reaction score
104
Age
34

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Joined
May 7, 2019
Threads
273
Messages
719
Reaction score
104
Age
34
Sadorimatsu обновляет мод - ESP-ESM Translator новой записью: Обновление 4.21. Добавлена поддержка DeepL API!

Версия 4.21​

  • Поддержка DeepL API! Для его использования необходим активный ключ (введите его в Параметры - Разное) (Внимание! Ключ не будет зашифрован в файлах настроек)
  • Исправлена поддержка архивов Starfield Ba2 + Добавлена возможность чтения специальной текстуры файлов ba2 (и извлечения)
  • Исправлены ошибки с поиском, F12 и другие мелкие ошибки.
  • Обновление немецкого языка от Ypselonia


Посмотреть подробности об этом обновлении...
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Joined
May 7, 2019
Threads
273
Messages
719
Reaction score
104
Age
34

Как получить DeepL API?​

  1. Необходимо зарегистрироваться на DeepL
  2. Запускаем VPN. Выбираем удобную для вас страну из поддерживаемых, что указаны на выбор в PRO версии DeepL. В любой другой вы не получите возможность бесплатного подключения тут - DeepL API для перевода | Технология машинного перевода
  3. Обязательно требуется зарубежная карта из предложенных стран для подтверждения её работы. Карту из не поддерживаемой страны, даже Европейскую он не увидит. РФ игнорируются естественно. Тут 2 варианта решения, либо есть друг с зарубежной рабочей картой из нужной страны, снимать средства не будут, просто нужно подтверждение им, что она рабочая в указанной стране. Либо купить одноразовую виртуальную карту нужной страны для подтверждения (Проверялось, не работает, по крайне мере разовые ноунеймы не подходят, нужна видимо именная виртуальная связанная с банком). Других вариантов неизвестно.
С получением ключа, всё как-то уныло... Если у вас есть знакомый с зарубежной картой из указанных стран, то попросите помочь вам для получения ключа. Либо ждать, когда добавят поддержку новых стран.
Проверил вариант с приобретением одноразовой виртуальной карты на 1$, результата не дало. На всё про всё одна и такая же ошибка "Не удалось подтвердить способ оплаты. Выберите другой способ оплаты и повторите попытку. (Error Code: OFQUTG)"
Не видать нам API...😭
 

Attachments

deepl-02.PNG deepl-01.PNG deepl-03.PNG deepl-04.PNG deepl-06.PNG deepl-05.PNG
Last edited:

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Joined
May 7, 2019
Threads
273
Messages
719
Reaction score
104
Age
34
Sadorimatsu обновляет мод - ESP-ESM Translator новой записью: Обновление до 4.22

Версия 4.22​



Посмотреть подробности об этом обновлении...
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Joined
May 7, 2019
Threads
273
Messages
719
Reaction score
104
Age
34
Добавил базу локализации всей игры: (лично выгрузил с игры)
\ESP-ESM Translator - 4.22\BDD добавляем в папку программы и при запуске выбираем. Как использовать, если нет наложения возможных ванильных фраз? Нажмите База данных - Поиск в БД и используйтесь основной перевод для поиска общих термин и фраз, которые могли быть переведены в оригинале, так вы исключите одинаковые фразы, как и поймёте, что новое.

Как переводить моды на BG3: (кратко)​

  1. Качаем архив, распаковываем
  2. Открываем инструментарий (т.е. эту программу)
  3. Открываем файл мода PAK (ничего, не надо распаковывать и извлекать!)
  4. Переводим, сохраняем в базу, подтверждаем перевод.
  5. Даст окно на какой язык сохранить перевод, выбираем Russian, идем в архив мода, выделяем файлы, пакуем внутри папки все файлы с тем же именем папки и воуля, мод готов для работы через менеджер модов!
  6. Профит.😉
 

Attachments

Снимок экрана 2024-01-27 205104.png Снимок экрана 2024-01-27 205046.png

eduard2020rus

Новичок
Joined
May 7, 2023
Threads
0
Messages
3
Reaction score
1
Не знаю, можно ли здесь задать вопрос.
Перевожу плагин для Обливион. Программа не выделяет отдельные строки, которые идут в методе Call и предлагает для перевода весь текст скрипта. Скрипт с OBSE.
Call LppError "Failed to import mods configs: conScribe's LINK log file 'Data\ConScribe Logs\Per-Mod\LINK.log' not found! Probably Mods weren't exported yet" "LINKOnClickGenericModsMenuImportFunctionScript" 1 0
EET4-2024-02-18-10-57-21.jpg
Можно как-то это обойти?
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Joined
May 7, 2019
Threads
273
Messages
719
Reaction score
104
Age
34
E eduard2020rus, вижу вы и на Тесалл вопрос тот же задали без уточнения.
Начнём с того, зачем вам все строки скрипта? Когда вам чётко отмечаются доступные для перевода. К тому же, какую версию программу используете? Если старую, то лучше обновите, там много недочётов и проблем хватает.
  • Программа выводит только те строки, что подвержены переводу. Если вы видите красное подсвечивание, переводу это ни в каком виде не подлежит, вам сразу об этом намекают, что трогать нельзя.
  • Перевод будет возможен, если вы полностью подтвердили строки на перевод "V", в ином другом случае они будут игнорироваться при сохранении в ESP/ESM.
  • Вы не сказали про какой мод речь.
И наконец, что мешает проверить это через TES4Edit ? Да и вижу, что программу у нас вы не качали, если не сделали, то скачайте - ESP-ESM Translator или на нексусе напрямую, без разницы.
Конкретно по переводам модов на облу не подскажу, лично ими не занимался. Но конкретно по программе могу лишь указать на это. Тем более нужно и понимать, что трогать можно, а что нельзя. Переводя то, в чём не уверены, вы легко сломаете своим переводом работу любого мода.
 
Last edited:

eduard2020rus

Новичок
Joined
May 7, 2023
Threads
0
Messages
3
Reaction score
1
Sadorimatsu Sadorimatsu версия последняя, 4.22.
Я знаю, какие строки можно трогать, какие нет, в скриптах разбираюсь. В частности, текст выше выводится в консоль и, по хорошему, подлежит переводу. Но это специфичная для Облы функция Call, которая принадлежит расширителю скриптов OBSE, поэтому, видимо, программа не понимает, что можно в ней трогать, а что нет.
Я думал, что есть какие-то настройки того, как программа определяет, что подлежит переводу, а что нет. Какие-то настройки парсинга текста. Но что-то я не нашел такого. Или плохо искал.
 

Sadorimatsu

Sado Yasashii
Администратор
Joined
May 7, 2019
Threads
273
Messages
719
Reaction score
104
Age
34
E eduard2020rus, попробуйте на нём проверить мод - Egg-Translator
Так же попробуйте ручную компиляцию, не уверен, что для облы подойдёт, но мало ли, кину вам его для пробы (см.ниже). Как пользоваться описывал тут.
К сожалению, конкретно по обле вам не смогу помочь, я так понимаю вам нужен перевод части строки, что ссылается на ошибку. Без ручного вмешательства, тут явно не обойтись в скрипте и программы вряд ли вам помогут. С другой стороны, так ли стоит заморачиваться ради перевода? Когда основная часть будет задействована, а скриптовая строка на которую ссылается может даже и не появиться, если конечно вы уверены в обратном. Как правило, при возможности скрипты лучше даже не трогать без на той необходимости. Большим вам помочь не могу. Попробуйте свой вопрос задать на этом сайте, возможно Капасов вам сможет помочь, он в вопросе облы знает более, возможно поможет или кто-то из окружения.
 

Attachments

Papyrus compiler.zip
415.4 KB · Views: 1

Top Bottom